Puis-je traduire un document de l'anglais vers le français gratuitement ?
Oui. Vous pouvez traduire des fichiers sans frais dans les limites du plan gratuit.
Puis-je obtenir une réduction pour un grand projet de traduction ?
Bien sûr. En plus de nos tarifs déjà bas, nous offrons des réductions pour les achats en gros et des plans personnalisés qui vous aident à économiser encore plus sur des projets de grande envergure.
Qu'est-ce qui détermine le coût de la traduction ?
La tarification est basée uniquement sur le nombre de pages ; la complexité du texte et la paire de langues n'affectent pas le tarif.
La confidentialité est-elle garantie ?
Oui. Tous les fichiers sont cryptés pendant le transfert et le stockage, garantissant le plus haut niveau de sécurité des données.
Traduisez-vous des présentations commerciales et des documents marketing ?
Oui – Les fichiers PowerPoint et InDesign sont traduits sans perte structurelle, préservant à la fois l'exactitude et le style original.
Puis-je obtenir la variante canadienne du français ?
Oui. Sélectionnez fr-CA dans les paramètres de langue.
Que faire si mes documents contiennent une terminologie spécialisée ou des phrases juridiques ?
Pas de problème : le moteur de terminologie de PDFT rend avec précision même un langage hautement spécialisé tout en préservant le sens souhaité.
Conseils utiles :
- Rappelez-vous que le texte dans les images apparaîtra toujours à l'encre noire après la traduction. La combinaison idéale pour la traduction est du texte noir sur un fond clair.
- Vous pouvez toujours diviser le document en parties pour effectuer la traduction étape par étape.