Spécialisé dans les gros fichiers PDF !

Prêt pour le grand travail

Si vous avez besoin de traduire un fichier PDF volumineux (plus de 50 Mo) dans une autre langue, vous êtes au bon endroit.

Le traducteur PDF en ligne est un outil qui vous permet de véritablement traduire des documents volumineux d'une langue à une autre, puis de vous fournir le résultat final sous la forme d'un nouveau fichier PDF. Ce service prend en charge plus de 100 langues et peut gérer des fichiers de plus de 100 pages. Vous ne voudrez certainement pas manquer ça !

Très facile à démarrer

Ne laissez pas la taille de vos documents limiter votre portée mondiale. Pour utiliser l'outil PDFT pour traduire un document volumineux, procédez comme suit :
  1. Cliquez sur le bouton « Choisir un fichier » pour télécharger le document que vous souhaitez traduire.
  2. Sélectionnez la langue source du document ainsi que la langue dans laquelle vous souhaitez le traduire.
  3. Cliquez sur « Traduire » et attendez la fin du processus de traduction.
Une fois la traduction terminée, vous pouvez télécharger le document traduit dans différents formats, tels que docx, pdf, xlsx.

Ne vous inquiétez pas du prix

Les entreprises traditionnelles utilisent la traduction manuelle et peuvent encore s’avérer trop coûteuses pour vous. Lorsqu'il s'agit de traduire des fichiers volumineux, certains services peuvent vous présenter une facture importante.

PdfTranslator, quant à lui, utilise une technologie avancée pour la traduction automatique de fichiers volumineux dans n'importe quelle langue, notamment l'espagnol, le français, l'allemand, le japonais, le chinois, le russe et le portugais, à un prix abordable allant jusqu'à 0,5 $ par page.

C'est nettement moins cher que le coût de la traduction humaine, qui est de 0,12 $ par mot, ce qui fait de PdfToTranslator une solution économiquement efficace pour ceux qui ont besoin de gérer rapidement et efficacement les tâches de traduction de documents.

Comment préparer des fichiers volumineux pour la traduction ?

  • Réservez un certain nombre de pages pour faire une traduction d’essai. Il est important de comprendre à quoi ressemblera le résultat final.

  • Assurez-vous que toutes vos pages numérisées ont une qualité de texte suffisante et sont lisibles.

  • Vous pouvez toujours diviser votre document en parties pour effectuer la traduction étape par étape.

  • Gardez à l’esprit que le texte des images apparaît toujours en noir après la traduction dans PDFT. Vous constaterez peut-être que la traduction de certains scans colorés ne répond pas à vos besoins.

  • Si vous pouvez extraire du texte d'un PDF, envisagez de convertir votre document en fichier texte – cela facilitera la traduction.

Comment diviser des fichiers PDF en pages avant de les traduire ?

Si votre fichier est trop volumineux, ce serait une bonne idée de réduire sa taille.

Vous pouvez facilement et simplement utiliser votre navigateur Chrome pour diviser n'importe quel fichier PDF en plusieurs parties. Pour ce faire, ouvrez le fichier et enregistrez n'importe quelle partie de celui-ci en utilisant « Enregistrer au format PDF » sur l'option « Enregistrer sous ».

Prêt à traduire ? Commençons!