Mogu li besplatno isprobati uslugu prevođenja na srpski jezik?
Da. Osnovni plan uključuje besplatan prevod malih dokumenata—savršeno za pisma, radne biografije ili kratke ugovore.
Koliko precizno je očuvano formatiranje?
Naš algoritam ostavlja raspored mreže netaknutim: naslovi, liste, zaglavlja/podnožja i brojevi stranica izgledaju tačno kao u originalu. Kompleksne infografike mogu se blago pomeriti, ali ih je lako prilagoditi u vašem uredniku.
Kako da pripremim veliku datoteku za prevod?
Osigurajte da je tekst jasan i čitljiv. Ako su ovo skenirane stranice, preporučuje se da dokument ima visoku gustinu piksela kako bi se proces prevođenja olakšao.
Da li platforma radi sa skeniranim slikama?
Да. Уграђени ОCR „препознаје” чак и руком писане белешке ако је слика довољно јасна. Када је препознат, текст се преводи заједно са свим осталим садржајем.
Да ли су подржана оба, ћирилица и латиница?
Apsolutno. Srpski se prema podrazumevanim postavkama prikazuje ćirilično, ali možete prebaciti na latinicu u postavkama vašeg projekta.
Da li PDFT podržava prevođenje sa srpskog nazad na engleski?
Da—možete izabrati bilo koji pravac prevođenja pre nego što počnete.
Korisni saveti:
Ostavite nekoliko strana za probni prevod. Važno je razumeti kako će konačni rezultat izgledati.